Entradas

Conversación con la Muerte

Imagen
La Muerte ha venido a echar un vistazo
A su obra. Sentada junto al ataúd de mi padre,los dedos enlazados en su regazo como cualquier doctor.. Sonríe.
"Te lo llevaste demasiado pronto" Le dije.
"No fue fácil"-me dijo. "Cada vez que hallaba un modo de tenerlo, se escabullía. Aquella primera vez, estaba segura  que bastarian las células que elegí. Regué bien cada semilla bendecida. Las visité a diario. Mis flores se abrieron, pero vi que podía arrancarlas de raíz con un solo pensamiento. Cada dia
me lo robaban. Incluso cuando
tuve su corazón 
traté de impedir que latiera,
lo agarré fuerte con mis dos manos:
fue como si escalara dentro
de su propio sótano 
eliminando, uno a uno, a mis dedos ."

"Pudiste dejarlo más tiempo"
protesté.

La Muerte frunció el ceño: "Llevarse
a una pobre alma, atropellada por un coche
en la carretera o con agujeros de bala
y una pierna hecha trizas, es fácil.
No hay ningún mérito en eso.

Pero llevarse a un Grande que lu…

EARLY PEACHES

The aroma of early peaches
weaving into the air
remembrances of you
(happenstances of love)

At the windowpane,
a wistful cat: his eyes
reflecting the murmuration 
of starlings in the sky,
the gappy smile of a nipper
running along the street.

At eventide I rush out
to the poisoned breeze
of downtown and canalsides:
People hop on the buses
like cattle ready to be put down.
I jump abreast of the void 
of living in blindfolded bliss.

Then I reach to destiny, undestined,
betravelled in gloom. filthy rich
in daydreams and remembrances
of you...

thy beauty, in sooth, ground to halt
my feet tiptoeing into the abyss

...sitting on the stone ledge
in the portico of a church
like a beggar at sunset
I write sensual poems in dead leaves
falling from my mind
(happenstances of love)

A blackbird stayed along with me,
a waxing moon, the aroma
or early peaches in March.


Jo Ruiz


PENSAMIENTOS SOBRE LA PERSONA DE PORLOCK (Stevie Smith)

Coleridge recibió a esa persona
de Porlock
y lo llamó para siempre una maldicion,
Entonces por qué se apresuró en dejarlo
entrar?
Pudo haberse escondido en la casa. Eso no estuvo bien por Coleridge
de hecho fue un error
{pero todos a menudo erramos)
Pues la verdad pienso que el
 ya estaba bloqueado
con Kubla Khan. Lloraba y gimoteaba:
estoy acabado, acabado,
nunca más podré escribir otra
palabra de Kubla Khan
cuando apareció la Persona
de Porlock
y quedó como el culpable.
Eso no estuvo bien, fue
un error,
pero a menudo todos erramos.
(...)
Yo suspiro por una Persona
de Porlock
para que ponga fin a mis pensamientos.
Me estoy volviendo impaciente por verlo
Lo pienso como a un amigo, A menudo miro por la ventana
A menudo corro hacia la puerta
Pienso: el vendrá esta noche,
creo que es más bien tarde. Estoy hambrienta de ser interrumpida
por siempre y para siempre  Amen
Oh Persona de Porlock ven
rápido
y pon fin a mis pensamientos. * Felicito a la gente que tienen
una Persona de Porlock
para rompe…

UN GESTO ANTIGUO de Edna St. Vincent Millay

Mientras me secaba los ojos con el borde
De mi delantal, pensé:
Penelope también hizo esto,
más de una vez: una no puede
seguir tejiendo todo el día
Y deshaciéndolo a lo largo de la noche,
tus brazos se cansan y el dorso de tu nuca
se tensa;
y rumbo a la mañana, cuando tú
piensas que nunca amanecerá,
y tu esposo se ha marchado, durante años,
y no sabes dónde,
de pronto estallas en lágrimas,
simplemente nada mas puedes hacer.
Y mientras secaba mis ojos con el borde
de mi delantal, pensé:
este es un viejo gesto, auténtico,
muy antiguo,
en lo más puro de la tradición: clásico, griego.
Ulises también lo hizo.
Pero solo como un gesto -un gesto insinuando 
a la reunida muchedumbre que él estaba
demasiado conmovido para hablar.
Esto lo aprendió de Penelope...
Penelope, la que realmente lloró.



Edna St. Vincent Millay

DIOS (un poema de Kaveh Akbar)

Estoy listo para el regreso
hacia ti. Ya sea en un tren repleto
de agonizantes
criminales o en el
lomo reluciente de una
langosta, Otra vez
eres necesario. La tierra es un gigante tablero
de ajedrez donde las negras
casillas se quedan con toda la lluvia.
En esta casilla la humedad esta
enloqueciendo a la gente: todos
los banqueros aullan en los bosques mientras se desploman
sus ganancias, una florista masca
flores
para escupir bocados por doquier
mientras el polen bruscamente
se apodera de los pulmones
de su hija. Existe una
razon exacta de abandonar. Dulces
nadas amargas
en el aire mientras el oceano
 ulula a si mismo para dormir. Yo
vivo del craneo
de un gigante y ardiente cerebro, el
nucleo de la tierra. A veces
puedo sentir su pulsaciones
a traves del barro, incluso
si tu lo ignoras.
La mente quiere lo que
quiere:
diarios periodicos, chascar
tortugas. una libra de carne. El
trabajo que he estado haciendo
es una especie de borrado. Yo
arrojo mi cenicero dentro de un
balde de pintura …

RELATO SOBRE UNA PINTURA DE GUSTAVE KLIMT. (LAWRENCE FERLINGHETTI)

Están de rodillas erguidos sobre una cama floreada
El
justo alli la toma
          y la mantiene inmóvil
Su bata
           se desliza y cae
                                 desde el hombro
El tiene un hambre urgente
                                      Su negra cabeza
                                                          se inclina a la suya
                                                           ávidamente
Y la mujer  la mujer
    aparta sus labios mandarina de los suyos
                una mano como la cabeza de un cisne muerto
                              se acomoda alrededor
                                                              de su pesado cuello
                               los dedos
                                            raramente arrugados
                                                                     prietamente juntos
su otro brazo en escorzo
                  contra sus firmes pechos
su mano una garra lánguida
                                 …

EROS (Denise Levertov)

Ese perfume animal
como de flor
en los rizados cabellos
del dios
-no asumas que como en la flor
sus atributos
están ahí para tentar te o
entretener el hambre
de la mariposa nocturna-
Simplemente es
el templo de sí mismo pelo y piel
un sacrificio de sangre y flores
sobre su altar incluso si cualquier adorador
se arrodillase o no



Denis Levertov